Submitted by TheNerdyAnarchist in AskRaddle (edited )
So I'm reading an article from Kontrapolis about a banner drop, and they seem to keep using "die Bullen" when talking about police.
Do Germans call cops "bulls" like we call them "pigs" in the US? Is there a particular background reasoning why that's what's used?
...or is the translator I'm using not catching some nuance in the language and it means something other than the direct translation?
Edit: I also asked in a Matrix room for an open source software I use where the devs are almost all German. Here's what they said:
Person 1: "Bulle" is a swear word for the police in Germany
Person 2: Bulle is not has harsh as pig though. Not nice, but not as insulty
subrosa wrote
"Pigs" seems more derogatory, "Bullen" almost neutral in comparison. Can't intuit the origin to it. Internet says it was used for Gendarmerie more generally.
At least that's my Austro-Bavarian understanding, people here don't use the term. We call em things like Kapeständer/Kapperlständer (translates to something like hat stand) or Kiwara/Kieberer (no idea.)